English-Japanese translation of related
related
[rɪ'letɪd]
- 1. 関係のある,関連した
2. 同族の,親類関係にある
English-Japanese translation examples of related
- オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
- Dutch is closely related to German.
- クニ子は長井さんと親戚です。
- Kuniko is related to Mr Nagai.
- フィリップとトムは親戚である。
- Philip and Tom are related to each other.
- ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
- There is a classic story related about a Persian cat.
- 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
- The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
- 両国はお互いに密接な関係がある。
- The two countries are closely related to each other.
- 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
- To what result my speech is related even if stranger's opinion can be suppressed cannot be imagined.
- 俳句は季節と関連が深い。
- Haiku is related to one of the seasons of the year.
- ウサギはビーバーやリスと同族です。
- Rabbits are related to beavers and squirrels.
- その事実はお互いに関連し合っている。
- These facts are mutually related.
- その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
- How is the discovery related to the progress of science?
- 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
- You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
- 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
- It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
- 彼はその一族に縁がある。
- He is related to the family.
- 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
- He related to his wife something interesting about his employer.
Suggest more sentence examples for related

