Dictionary > English-Japanese > rain checkの意味や和訳

English-Japanese translation of rain check


rain check


    雨天引換券(野球などのスポーツで雨天中止になったときに客が受け取る順延切符),招待の順延,延期する






English-Japanese translation examples of rain check


もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
今度また誘ってよ。
How about a rain check?
また、次の機会にでも。
May I take a rain check?
次の機会にお願いします。
I'll take a rain check on that.
今日はあなたと一緒にランチに行きたかったのですが、ちょっと忙しいのでまたの機会でもよろしいですか。
I'd like to go to lunch with you today, but I'm a bit busy -- could I take a rain check?
あまり気分がよくないから、またの機会にするね。
I'm not feeling so good, so I need to take a rain check.
今晩出掛けない? まだ仕事が沢山あるから、またの機会にするわ。
Do you want to go out tonight? I still have a lot of work to do, so I better take a rain check.
またの機会にしてもらえる?
Can I have a rain check?
試験が終わるまで待ってもらえるかな。
You'll have to give me a rain check until after the exams.
このプロジェクトを予定通りに終わらせるため、夕食の約束を延期してもらわなければならなかった。
I had to take a rain check on dinner to finish this project on schedule.
ほかの機会にさせてください。
I'd better take a rain check.
またの機会ということにしていただけますか。/また今度誘ってください。
Will you give me a rain check?
また誘ってくれる?/ぜひ今度また。/また今度にしてくれる?
Can I take a rain check? ; Can you give me a rain check? ; How about a rain check?
また今度誘うよ。
I'll give you a rain check.
また今度誘ってね。
Give me a rain check.

Suggest more sentence examples for rain check




Words related to "rain check"