English-Japanese translation of estimate
estimate
[ˈestɪmeɪt][ˈestɪmət]
- 1. 評価する,見積る,推測する
2. 推定量,見積書,見積り,評価
English-Japanese translation examples of estimate
- ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
- At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
- 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
- Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
- スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
- Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
- どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
- Try to estimate how much you spent on books.
- どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
- It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
- どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
- The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
- 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
- A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
- 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
- Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
- そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
- The value of the painting was estimated at several million dollars.
- 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
- Try to estimate how much you spent on books. [M]
- どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
- However it might estimate mostly, there were only about 2000 persons at most.
- 実際にかかった費用は見積もりより高かった。
- The actual cost was higher than the estimate.
- 彼は損害を500万円と見積もった。
- He estimated the loss at five million yen.
- 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
- He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
- 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
- It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
Suggest more sentence examples for estimate

