WebSaru辞書 > 英語辞典 > 傍論の検索結果
"傍論"の辞書検索結果


  • 傍論  [ぼうろん] digression, dicta, dictums ...
  • 暴論  [ぼうろん] irrational (line of) argument ...
  • 忙を厭わず  [ぼうをいとわず] despite one's busyness ...
  • 棒を引く  [ぼうをひく] to draw a line ...
  • 暮雲  [ぼうん] twilight clouds ...
  • 防カビ;防黴  [ぼうカビ(防カビ);ぼうかび(防黴);ぼうばい(防黴)] mold prevention, mildew prevention ...
  • 防カビ剤;防黴剤  [ぼうカビざい(防カビ剤);ぼうかびざい(防黴剤);ぼうばいざい(防黴剤)] anti-mold agent, mildew-proofing agent ...
  • 棒グラフ  [ぼうグラフ] bar graph ...
  • 墓園;墓苑  [ぼえん] (See 霊園) cemetery, graveyard ...
  • 母音動詞  [ぼおんどうし] vowel stem verb ...
  • 簿価  [ぼか] book value ...
  • 母核  [ぼかく] mother nucleus ...
  • 暈し  [ぼかし] shading off, gradation ...
  • 暈す;暈かす  [ぼかす] to shade off, to obscure ...
  • 母艦  [ぼかん] mother ship ...
  • 母関数  [ぼかんすう] generating function ...
  • 簿外  [ぼがい] unaccounted, off the books ...
  • 簿記  [ぼき] journalization (accounts), journalisation, bookkeeping ...
  • 募金  [ぼきん] fund-raising, collection of funds ...
  • 募金運動  [ぼきんうんどう] fund-raising drive or campaign ...
  • 募金活動  [ぼきんかつどう] fund-raising activities ...
  • 募金箱  [ぼきんばこ] collection box ...
  •   [ぼく] (See 卜する) divining, telling a ...
  •   [ぼく] (male) I, me you (used ...
  • 墨黠虜  [ぼくかつりょ] late Edo-period pejorative for Americans ...
  • 墨画  [ぼくが] India-ink drawing ...
  • 牧牛  [ぼくぎゅう] pasturing cattle ...
  • 墨刑  [ぼくけい;ぼっけい] (See 五刑) tattooing (form of ...
  • 撲殺  [ぼくさつ] beat to death ...
  • 牧師  [ぼくし] pastor, minister, clergyman, reverend ...
  • 牧師館  [ぼくしかん] parsonage, rectory, vicarage ...
  • 卜者  [ぼくしゃ] fortuneteller, soothsayer, diviner ...
  • 牧舎  [ぼくしゃ] barn, stable ...
  • 牧者  [ぼくしゃ] herdsman, ranch hand ...
  • 墨守  [ぼくしゅ] adherence (to custom, tradition) ...
  • 墨書  [ぼくしょ] writing in India ink ...
  • 牧神  [ぼくしん] god of cattle raising, Pan ...
  • 墨汁  [ぼくじゅう] India ink, China ink ink ...
  • 墨汁嚢  [ぼくじゅうのう] ink sac (in cephalopods) ...
  • 墨場  [ぼくじょう] meeting place for calligraphers and ...
  • 牧場  [ぼくじょう;まきば] farm (livestock), ranch (US), station ...
  • 牧人  [ぼくじん] shepherd, herdsman ...
  • 卜する  [ぼくする] to tell (a person's) fortune, ...
  • 墨跡  [ぼくせき] writing (especially of a Zen ...
  • 墨蹟  [ぼくせき] writing (especially of a Zen ...
  • 木石  [ぼくせき] trees and stones unfeeling person ...
  • 木石漢  [ぼくせきかん] unfeeling or callous person ...
  • 卜占  [ぼくせん] augury, fortune-telling, divination ...
  • 卜筮  [ぼくぜい] fortunetelling, divination ...
  • 牧草  [ぼくそう] pasture, grass ...
  • 牧草地  [ぼくそうち] pasture, grassland, meadow ...
  • 木鐸  [ぼくたく] bell with wooden clapper leader ...
  • 僕達;僕たち  [ぼくたち] we ...
  • 墨池  [ぼくち] inkstone well, inkhorn ...
  • 牧地  [ぼくち] pasture or grazing land ...
  • 牧畜  [ぼくちく] stock-farming ...
  • 牧畜業  [ぼくちくぎょう] stock-farming, cattle breeding ...
  • 朴直  [ぼくちょく] simplicity, honesty, naivete ...
  • 樸直  [ぼくちょく] simple and honest ...
  • 墨堤  [ぼくてい] banks of the Sumida river ...
  • 牧笛  [ぼくてき] shepherds pipe ...
  • 卜伝流  [ぼくでんりゅう] (See 新当流) Shinto-ryu (school of ...
  • 木刀  [ぼくとう] wooden sword ...
  • 朴訥;朴とつ;木訥  [ぼくとつ] unsophisticated, ruggedly honest, artless, unaffected, ...
  • 牧童  [ぼくどう] cowboy, shepherd ...
  • 僕仲間  [ぼくなかま] fellow servant ...
  • 攴繞;攵繞  [ぼくにょう] kanji "strike" radical at right ...
  • 朴念仁  [ぼくねんじん] quiet unsociable person ...
  • 朴伴  [ぼくはん;ボクハン] bokuhan camelia (Camellia japonica var.) ...
  • 僕婢  [ぼくひ] male and female servants ...
  • 牧夫  [ぼくふ] herdsman ...
  • 穆穆;穆々  [ぼくぼく] peaceful and lovely, humble and ...
  • 牧民  [ぼくみん] governing ...
  • 撲滅  [ぼくめつ] extermination ...
  • 撲滅運動  [ぼくめつうんどう] exterminatory measure, eradication campaign ...
  • 牧野  [ぼくや] pasture land, ranch ...
  • 牧羊  [ぼくよう] sheep farming ...
  • 牧羊犬  [ぼくようけん] sheepdog ...
  • 牧羊者  [ぼくようしゃ] sheep breeder, sheepman, shepherd ...
  • 牧羊地  [ぼくようち] pasture or grazing land ...
  • 僕ら;僕等  [ぼくら] (male) we ...
  • 僕ん所  [ぼくんとこ] at my place ...
  • 木瓜  [ぼけ] (Chinese) flowering quince, Chaenomeles speciosa ...
  • 惚け;呆け  [ぼけ;ボケ] idiot, fool, touched in the ...
  • 母系  [ぼけい] maternal line, mother's side of ...
  • 母型;母形  [ぼけい] matrix ...
  • 母系家族  [ぼけいかぞく] matrilineal family ...
  • 母系制  [ぼけいせい] matriarchy ...
  • 墓穴  [ぼけつ;はかあな] grave, specifically the hole in ...
  • 墓穴を掘る  [ぼけつをほる] to bring calamity upon oneself, ...
  • 惚け茄子  [ぼけなす] faded, dull-colored eggplant (derog) slow-witted, ...
  • 暈ける  [ぼける] to be faded, to be ...
  • 呆ける;惚ける;耄ける  [ぼける(惚ける;呆ける);ほうける] to grow senile, to be ...
  • 母権  [ぼけん] maternal rights ...
  • 母港  [ぼこう] home port ...
  • 母后  [ぼこう] empress dowager ...
  • 母校  [ぼこう] alma mater ...
  • 母国  [ぼこく] one's homeland ...
  • 母国語  [ぼこくご] mother tongue, native language ...
  • 母語  [ぼご] mother tongue, native language ...