WebSaru辞書 > 英語辞典 > 疎の検索結果
"疎"の辞書検索結果


  •   [そ] sparse not close (of a ...
  •   [そ] plain, white silk (See 互いに素) ...
  •   [そ] ancestor, forefather, progenitor ...
  •   [そ] altar of sacrifice ...
  • 粗悪  [そあく] coarse, crude, inferior ...
  • 粗悪品  [そあくひん] inferior goods ...
  • 素案  [そあん] draft, draught ...
  • 粗衣  [そい] simple clothes, humble clothes ...
  • 粗衣粗食  [そいそしょく] simple or frugal life ...
  • 其奴  [そいつ;そやつ] that person (guy, fellow) that ...
  • 添い遂げる  [そいとげる] to remain married for life ...
  • 添い寝  [そいね] sleeping together ...
  • 添い臥し  [そいぶし] sleeping together ...
  • 添い星;添星;房星;房宿  [そいぼし] (See 二十八宿) Chinese "room" constellation ...
  • 疎音  [そいん] prolonged silence ...
  • 素因  [そいん] basic factor (medcal) predisposition, diathesis ...
  • 訴因  [そいん] charge, count ...
  • 素因数  [そいんすう] prime factor ...
  • 素因数分解  [そいんすうぶんかい] prime decomposition, prime factor decomposition ...
  • 沿う  [そう] to run along, to run ...
  •   [そう] (See 琵琶) body (of a ...
  •   [そう] draft, rough copy (See 草書) ...
  •   [そう] layer, seam, bed, stream, class ...
  • 然う  [そう] (See ああ, 斯う, 如何) in ...
  •   [そう] monk, priest ...
  •   [そう] pair ...
  •   [そう] Song (dynasty of China) ...
  • 添う;副う  [そう] (See 沿う) to meet (one's ...
  •   [そう] appearance, look, countenance (See 女難の相) ...
  •   [そう] conception, idea, thought (See 五蘊) ...
  •   [そう] clothing binding (of a book) ...
  •   [そう] vibrancy, strength, bravery, manliness (esp. ...
  •   [そう] whole, all, general, gross ...
  •   [そう] counter for (small) boats ...
  • 相愛  [そうあい] mutual love ...
  • 総揚げ  [そうあげ] hiring a number of geisha ...
  • 総当たり;総当り  [そうあたり] round-robin ...
  • 総当たり戦  [そうあたりせん] round robin event ...
  • 草庵  [そうあん] thatched hut ...
  • 草案  [そうあん] draft, draught ...
  • 創案  [そうあん] original idea ...
  • 僧庵  [そうあん] priest's hermitage ...
  • 創案者  [そうあんしゃ] originator, inventor ...
  • 双暗車  [そうあんしゃ] twin propellers ...
  • 僧庵生活  [そうあんせいかつ] hermit life ...
  • 双安定  [そうあんてい] bistable ...
  • 双安定回路  [そうあんていかいろ] bistable (trigger) circuit, flip-flop ...
  • 双安定トリガ回路  [そうあんていトリガかいろ] bistable trigger circuit, flip-flop ...
  • 双安定トリガー回路  [そうあんていトリガーかいろ] bistable trigger circuit ...
  • 草庵風茶室  [そうあんふうちゃしつ] rustic tea house made out ...
  • 創痍  [そうい] wound, scar ...
  • 創意  [そうい] original idea, originality ...
  • 僧位  [そうい] priestly rank ...
  • 僧衣  [そうい] priest's garb ...
  • 相違  [そうい] difference, discrepancy, variation ...
  • 総意  [そうい] consensus of opinion ...
  • そう言う;然ういう;然う言う;然うゆう  [そういう(そう言う;然う言う;然ういう);そうゆう(そう言う;然う言う;然うゆう)] such, like that, that sort ...
  • そう言えば  [そういえば] which reminds me ..., come ...
  • 層位学  [そういがく] stratigraphy ...
  • 創意工夫  [そういくふう] being imaginative and creative, creative ...
  • 創意工夫育成功労学校賞  [そういくふういくせいこうろうがっこうしょう] Prize to Schools for Nurturing ...
  • 創意工夫功労者賞  [そういくふうこうろうしゃしょう] Prize for Creativity ...
  • そう言った  [そういった] like that, this type ...
  • 相違点  [そういてん] (points of) difference ...
  • 相違ない  [そういない] without doubt, certain, sure ...
  • 相違なく  [そういなく] certainly, surely ...
  • 総入れ歯  [そういれば] full dentures (e.g. no real ...
  • 掃引  [そういん] sweeping, scanning ...
  • 僧院  [そういん] monastery, temple ...
  • 総員  [そういん] the entire strength, all hands, ...
  • 躁鬱;躁うつ  [そううつ] manic-depressive (bipolar), mood swing ...
  • 躁鬱質;躁うつ質  [そううつしつ] cyclothymia ...
  • 躁鬱病;躁うつ病;そううつ病;躁欝病  [そううつびょう;そううつやまい] manic depression, manic-depressive psychosis, bipolar ...
  • 総裏  [そううら] (full) lining ...
  • 総売り上げ;総売上  [そううりあげ] total sales, total proceeds ...
  • 層雲  [そううん] stratus ...
  • 桑園  [そうえん] mulberry plantation ...
  • 蒼鉛  [そうえん] bismuth ...
  • 相応  [そうおう] suitability, fitness ...
  • 草屋  [そうおく;くさや] thatched hut ...
  • 騒音  [そうおん] noise ...
  • 宋音  [そうおん] T'ang reading of Chinese characters ...
  • 噪音  [そうおん] noise, cacophony ...
  • 騒音公害  [そうおんこうがい] noise pollution ...
  • 騒音防止法  [そうおんぼうしほう] Noise Abatement Act ...
  • 騒音レベル  [そうおんレベル] noise level ...
  • 層化  [そうか] layering, stratification {math} sheafification ...
  • 挿花  [そうか] flower arrangement ...
  • 喪家  [そうか] homeless, family in mourning ...
  • 僧家  [そうか] Buddhist temple ...
  • 装荷  [そうか] loading ...
  • 惣嫁;総嫁  [そうか] (Edo period) streetwalker ...
  • 桑海  [そうかい] this world's sudden changes ...
  • 蒼海;滄海  [そうかい] blue waters ...
  • 創開  [そうかい] grand opening ...
  • 掃海  [そうかい] sweeping the sea for mines, ...
  • 爽快  [そうかい] refreshing, exhilarating ...
  • 壮快  [そうかい] emotionally uplifting, stirring ...
  • 総会  [そうかい] general meeting ...
  • 滄海一滴  [そうかいいってき] a drop in the ocean ...