Dictionary > English-Japanese > as you knowの意味や和訳
English-Japanese translation of as you know
English-Japanese translation examples of as you know
- ···おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
- ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
- ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
- UN, as you know, stands for the United Nations.
- ご存知のように、UNとは国際連合です。
- UN, as you know, stands for the United Nations.
- ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
- Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
- お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
- Rice dealing is, as you know without needing telling, a declining industry.
- 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
- Perseverance, as you know, is the key to success.
- 英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
- English, as you know, is very much a living language.
- 私が一番気に入っているのは、ここのスパ療法やこのスパでの時間。最高のトリートメントを受けてとてもリラックスできるのは本当に素敵ですし、トリートメントの間、潮騒を聞いたり、飛び回るタカの姿など自然を目にすることができます。
- What I enjoyed most was our spa treatment, and our time in the spa and it's really fantastic how you're so relaxed in getting a wonderful treatment and meanwhile you can actually hear the ocean and see the wildlife as you know, an eagle flew by during our
- 彼はローザ・コーテスの後任になります。ご存じのように、彼女は MBA 取得のために退職しますので。
- He'll replace Rosa Cortez, who, as you know, is leaving the company to get her MBA.
- 「東アフリカにおけるHIV/AIDS問題は、世界で最も深刻な影響を受けているアフリカ大陸の中でも、最悪の状況に属しています。
- "The HIV/AIDS problem in Eastern Africa is amongst the worst in the African continent, which, as you know, is the worst affected in all the world.
- 「海軍関係者限定のネットワークもありますが、頼りにしているネットワークは主にインターネットのウェブです。
- "We have some closed networks but much of what we rely on is the World Wide Web, the Internet as you know it.
- ええと、ご存じの通りクリスマスホリデーが近づいていて、私のフィアンセのためのクリスマスプレゼントについてアドバイスが欲しいの。
- Well, as you know, the holidays are coming up, and I'd like some advice about a Christmas present for my fiance.
- 私はチーズね。つまり、ほら、ちょっと月並みだけど、でもやっぱり素晴らしい組み合わせなのよ。
- I'll take cheese. I mean, as you know, it's kind of cliche, but it really is a fabulous combination.
- でも、自動車の自由貿易で「自動車の町」デトロイトは駄目になったでしょう。
- "But as you know, Detroit declined as the 'Motor City' because of the free trade of cars.
- ならば、恐らくほとんど心配することはありませんよ、リンダ。お分かりのように、どんなスポーツにだって、けがをする危険はあります。しかし、息子さんは自分の能力や限界を把握するだけの分別があるように思えますよ。
- Then you probably have very little to worry about, Linda. As you know, any sport involves the risk of injury, but it sounds like your son is mature enough to know his abilities and limitations.
Suggest more sentence examples for as you know