Dictionary > Japanese-English > 顧みる;省みる;顧るを英語に訳すと

Japanese-English translation of 顧みる;省みる;顧る


顧みる;省みる;顧る

[かえりみる]
  1. to look back (e.g. over shoulder or at the past), to turn around, to review
  2. to reflect, to reconsider
  3. (esp. 省みる) to consider (usu. used in negative), to concern oneself about





look
    1. 目つき,外観,様子
    2. にふさわしい様子である,捜す,の目つきをする,のようにみえる,と思われる,注意を向ける,見る,眺める(こと),調べる(こと),の傾向にある

back
    1. 支援する,推薦する,後押しする,後ずさりする,後退する,戻って
    2. 背中,支援する

over
    1. 超えて,一面に,移って,始めから終わりまで,終わって,を支配して,の間,しながら,倒れて,の上に,を覆って,を越えて,の向こう側に,より多く
    2. もう一度,繰り返して

shoulder
    肩がわりする,肩,双肩,押しのける,背負う

past
    過ぎ去って,過去(の),過ぎたばかりの,過ぎて,通り過ぎて,【文法】過去(形)の,過去時制[形]

turn
    1. 回転
    2. 年齢が~才になる,を回転させる,を曲げる,を変える,向きを変える,振り返る,頼りにする,参照する,を熟考する,を訳す,を曲がる,回転する,変化する,~を回す

around
    のまわりに

review
    1. 復習する,見直す
    2. 批評,レビュー,復習する,批評(する),閲兵式,再調査,批評記事

reflect
    の像を映す,反射する,を跳ね返す,反響する,映る,反映する,~が像を映す,考える,熟考する

reconsider
    再審議する,を再考する

esp.
    especially,特に

consider
    考慮に入れる,斟酌する,考察する,熟考する,見なす,注意を払う,尊敬する,~と考える,判断する

used
    1. ~に慣れて
    2. 用いられた,中古の


Japanese-English translation examples of 顧みる;省みる;顧る


このホリデーシーズンに家族や友人たちと集う時、私たちは、病める人々や貧しくて高価なプレゼントを買えない人々、そして孤独な人々のことを顧みることを忘れているけれど、これこそイエスが僕たちに一番望んでいることなのだと思う。
Too often in our holiday gatherings with family and friends, we forget those that Christ might want us to remember most: those who are sick, too poor to buy fancy gifts and those who are alone.
私にとって中年とはむしろ過去を顧みる時期です。
Midlife for me is much more of a time to think of my past.
まず自分を省みること。
Reflect on yourself first.
ほとんどの人が忙しい生活をしている。自分たちの社会はもちろんのこと、世界における自分たちの立場を省みることはまれだ。
Most people are so busy living their lives that they rarely think twice about their place in the world, let alone their own society.
大災害が発生しないうちに、人々が現状を省みるようになることを祈るばかりだ。
I just hope that it doesn't take a major catastrophe before people start thinking about the situation.

Suggest more sentence examples for 顧みる;省みる;顧る