Japanese-English translation of 閉ざす
閉ざす
[とざす]
- to shut, to close, to lock, to fasten, to plunge (in grief)
shut
close
lock
fasten
- 閉める,閉じる,閉まる★過去?過去分詞とも同?
close
- ぴったりと,完結する,完了する,締まる,終わる,閉鎖,狭い,近い,接近した,親しい,密接して,終わり,【株式】引け
lock
- 1. 【車】ロック,錠,錠前,水門,輪止め,ドアロック
2. ~を動かなくする,に錠をかける[錠がかかる],を閉じこめる
3. 抱きしめる,からまる,ロック,しまい込む,監禁する
fasten
- 動物を囲いこむ,固定する,締める,しっかり固定する,を固着させる,衣類を留める,定着する,しがみつく,押さえて留める,結び付く,締まる,留める
Japanese-English translation examples of 閉ざす
- 七時半に私たちもドアを閉ざしました。
- At seven-thirty we too closed the door behind us.
- その扉は永久に閉ざされた。
- The door was closed for good.
- 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
- Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
- 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
- After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
- 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
- She is open to people who have a different point of view.
- 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
- Japan's rice market is closed to imports.
- 湖は氷に閉ざされた。
- The lake was bound in ice.
- 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
- The path between the two houses was blocked by snow.
- 過去と未来に心を閉ざされても。
- Past and future prison my heart.
- リプトン教授は一年生に教えることを好んだ。新たな考えに心を閉ざす前の、彼らのまだ変化しやすい精神と接することを楽しんだのだ。
- Professor Lipton preferred to teach only freshmen; he enjoyed having access to their labile minds, before they become closed to new ideas.
- こうしたやり方が正しいとすれば私たちはこの人々が進む向上へのドアをすべて閉ざすことになるのである。
- When this attitude is right, we are closing all the doors of betterment to these people.
- ですが、われわれがアフガニスタンで成功した後、彼らが口を閉ざしたのとちょうど同じように、われわれがイラクで成功した後には彼らも口を閉ざすだろうと思っています。
- And I think they will get quiet after we succeed in Iraq, just the way they got quiet after we succeeded in Afghanistan.
- もしあなたが口を閉ざすことによって気持ちが落ち着き、自分の気持ちを表現しなくなったら、それは危険なことです。
- If you begin to feel better when you are silent and you stop expressing yourself more and more, it is a sign of trouble.
- われわれが売上増加に成功した後には彼らも口を閉ざすだろう。
- I think they will get quiet after we succeed in increasing our sales.
- それをしないで、頭から「声をかけてくれない」だの「気を使ってくれない」、「日本がいい、ここの国の人は冷たい」と言って心を閉ざすのは本当に情けないと思います。
- To not do so and to close off one's heart, saying "No one will talk to me," "No one cares about me," or "Japan is good; the people of this country are cold," is a real shame, I think.
Suggest more sentence examples for 閉ざす

