Japanese-English translation of 重大
重大
[じゅうだい]
- serious, important, significant, grave, weighty
serious
important
significant
grave
weighty
- 真剣な,まじめな,生真面目な,厳粛な,本気の,重大な,深刻な,芸術本位の,まともな,重い
important
- 重要な,有力な,重大な,大切な
significant
- 意義深い,重大な,意味のある,意味ありげな,重要な
grave
- 刻みつける,刻む,彫刻する
weighty
- 重い,重荷となる,重大な,有力な,重たい
Japanese-English translation examples of 重大
- この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
- This kind of bomb is a serious menace to the whole race.
- ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
- 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
- Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
- 不注意は重大な欠点と見なされた。
- Carelessness was looked on as a serious defect.
- 交渉は極めて重大な局面に入った。
- The negotiations stepped into a crucial phase.
- 人口爆発は重大な問題である。
- The population explosion is a serious problem.
- 今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
- As today's accident is very serious, I take it seriously.
- 健康を害することはお金をなくすことより重大である。
- Loss of health is more serious than loss of money.
- 僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
- I am going to make him a serious offer. [M]
- そのニュースはとても重大だ。
- The news is of great importance.
- その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
- That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
- その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
- The fact is of great importance from the viewpoint of science.
- その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
- You have only to read this article to see how serious the accident was.
- その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
- The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
- それは彼女にとって重大であった。
- It has great weight with her.
Suggest more sentence examples for 重大

