Japanese-English translation of 見舞い;見舞
見舞い;見舞
[みまい]
- (See 見舞い客, お見舞い) visiting ill or distressed people, writing get-well letters
- (See 見舞い品) get-well gifts, get-well letters
- (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy, expression of concern, enquiry, inquiry
visiting
ill
distressed
people
writing
expression
- 訪問,見舞い,視察,巡回;出現;訪問の,見舞いの,視察の,巡視の;外来の;よそ行きの;訪問し合う間柄の
ill
- 1. 悪く,病気で,不快で,まずく,不親切に,不吉な,不幸な,気分が悪い,邪悪な
2. 悪,罪悪,害悪,不運,不幸,災難,苦しみ,悪く,悪
distressed
- 悩んでいる;心配した;困窮している;投げ売りの
people
- 1. 人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆
2. <人?動物?住み着く(ようになる)
3. 満たす,充満させる
writing
- 書く,執筆,筆跡,書くこと,書かれた物,書き方,書類
expression
- 表現すること,式,表現,表示,言い回し,表現法,表情
Japanese-English translation examples of 見舞い;見舞
- 先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
- The other day we went to ask after his brother.
- その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
- There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
- 友人を見舞いに行く所です。
- I'm visiting a friend of mine in hospital.
- 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
- My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
- 叔父を見舞いに病院に行った。
- I went to the hospital to see my uncle.
- 娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
- My daughter came to see me from time to time.
- 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
- He went to see her in hospital every other day.
- 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
- He comes to see his sick friend day after day.
- 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
- If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.
- 彼らは私の見舞いに病院へ来た。
- They came to the hospital to inquire after me.
- 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
- She expected to have called on her mother in hospital.
- 彼女のお見舞いに行こうよ。
- Why don't we go and see her in the hospital?
- お見舞いありがとう。
- Thank you for coming.
- 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
- My son came to see me from time to time.
- 息子の見舞いに来たのですが。
- I'd like to see my son.
Suggest more sentence examples for 見舞い;見舞

