Japanese-English translation of 締結
締結
[ていけつ]
- conclusion, execution (of a contract), entering (into treaty)
- fastening (as in a joint)
conclusion
execution
contract
into
treaty
fastening
as
joint
- 判決,結果,終結,終わり,終末,終局,結論,決定,推定,締結
execution
- 制作,できばえ,実行,遂行,演奏,執行,死刑執行,実施
contract
- 1. 請け負い,約定,協定,規約,契約書
2. 契約する,協議して決める,習慣がつく,病気にかかる,婚約する,結ぶ,収縮する,縮小する
into
- ~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
treaty
- 再保険特約,契約,条約(国家間,政府観で締結される合意),盟約,条約議定書,盟約書,約束,協定
fastening
- 留め具,締まる
as
- につれて,として,のように,しながら,なので
- AS, airspeed 対気速度
- AS, Anglo-Saxon アングロサクソン人
- AS, antisubmarine 対潜水艦の
joint
- 1. 《俗語》たまり場,レストラン,ナイトクラブ,飲み屋,いかがわしい所
2. 継ぎ目,関節,接合,共同の,マリファナ,継ぎ目,分ける
Japanese-English translation examples of 締結
- 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
- The treaty has been concluded after many twists and turns.
- 中東での平和協定締結への期待は、バグダットからエルサレムまで様々な地の人々を喜ばせた。
- The anticipation of a peace accord in the Middle East led to celebrations from Baghdad to Jerusalem.
- 戦争していた国々が友好協定を締結し、ようやくそれらの国々に平和が訪れた。
- The warring countries reached a concord that finally brought peace to their lands.
- これまではそれぞれANSA.Inc、PAL.Incとして知られていた2社は、契約の締結をもってPANSA INCとして合併されることになる。
- Upon execution of the contract, the parties heretofore known as ANSA, Inc. and PAL, Inc. will become PANSA, INC.
- その合併はまもなく締結されることが予想された。
- The merger was expected to close soon.
- その企業は被投資企業との間で新株引受の契約を締結した。
- The firm entered into a subscription agreement with the investee.
- 案件が締結される前に、デュー・ディリジェンスは細心の注意をもって行われた。
- Due diligence was conducted carefully before the deal closed.
- 彼は取引の締結を祝った。
- He celebrated the closure of the deal.
- 両者はついに契約を締結した。
- The two parties finally concluded an agreement.
- その二部族の特使たちは協定を締結するのに成功した。
- The two tribal emissaries successfully negotiated an agreement.
- 契約書に署名をしていただければその契約を締結できます。
- We just need your signature on the contract to complete the deal.
- 彼らの上司は、彼らがリバー・サウス社と販売契約を締結することが賢明だと思わなかった。
- Their boss didn't think it was wise for them to make a sales contract with River South Corporation.
- その契約を締結し、そのデザイン会社の営業チームは仕事を終えた満足感を感じていた。
- With the signing of the contract, the sales team at the design company had a satisfying sense of closure.
- 1993年、アラファト氏はイスラエルとオスロ合意を締結し、パレスチナの自治を実現しました。
- In 1993 Arafat realized Palestinian autonomy by concluding the Oslo accords with Israel.
- NAFTAやEUなど、多くの国々がFTAを締結しています。
- Many countries have concluded FTA, such as NAFTA and EU.
Suggest more sentence examples for 締結

