Japanese-English translation of 結果的
結果的
[けっかてき]
- concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)
concerning
result
as
means
used
achieve
this
- ~について,~に関する
result
- 起こる帰着する,結果,結末,成り行き,効果,成績,生じる,成果,答え
as
- につれて,として,のように,しながら,なので
- AS, airspeed 対気速度
- AS, Anglo-Saxon アングロサクソン人
- AS, antisubmarine 対潜水艦の
means
- 意味する,方法,手段,財産,資力
used
- 1. ~に慣れて
2. 用いられた,中古の
achieve
- 成し遂げる,樹立する,成就する
this
- これ
Japanese-English translation examples of 結果的
- 酔っぱらった10代の若者達がただ車を乗り回すだけだったはずが、結果的にはそれが多数の悲痛な衝突事故を招き、3名の死者を出すことになった。
- What started as a simple joyride by a pair of drunken teenagers soon turned into a grievous multiple collision resulting in three deaths.
- ニクソンの権力への執着、精神病ともいえるような異常な妄想症、そしてアルコールへの耽溺が、結果的に彼の失墜をもたらした。
- Nixon's obsession with power, paranoia bordering on psychosis, and addiction to alcohol all contributed to his downfall.
- 彼は時折小説を書こうと試みたが、結果的には何も書けなかった。
- His sporadic attempts to write a novel did not result in anything.
- 私たちは全く偶然出会い、結果的にこの共同経営を始めることになった。
- We met completely by chance and ended up starting this partnership together.
- それで、結果的にはむしろ後退してしまった。
- That was a step backwards.
- IBMは、共通ソフトがたくさん開発されれば、結果的にコンピューター業界の巨人を自負する同社製品の拡大もはかれるという戦略をとった。
- IBM's strategy was to develop a lot of software that could be used interchangeably with IBM systems so that its own computers would gain the lion's share of the market.
- それが、日本経済を活気づけ、結果的に女性や親の収入に反映され、それが再び彼女たちの美容の支払いとして使われていきます。
- This in turn stimulates the Japanese economy, and consequently reflects in an income increase for women and their parents, and as a result they will spend even more money on their beauty.
- 良い選択をすれば、人生の満足感の源となり、結果的にはほかの人とのコミュニケーションを良くしてくれることを保証します。
- Make a good choice, it will guarantee a source of fulfillment in your life and therefore, better communication with others.
- このように、コミュニケーションが行われる文化的状況を考慮することが欠けているため結果的に、異なる文化を持つ国から来た人との会話で実際にしゃべると言う時に、会話がかみ合わないかもしれません。
- This lack of consideration of the cultural context in which communication takes place may result in miscommunication in a situation where oral communication actually involves speaking with someone from a different culture.
- 「不倫がまん延すれば、離婚が増え、結果的に社会が乱れる。
- "If adultery becomes rampant, divorce will increase and society will fall into disarray as a result.
- 「共謀」、それは「規則を破る」ことをみんなが喜び、結果的に本当においしくて珍しい料理を口にすることができるからです、と彼は言う。
- "Conspiratorial" because we all seem to delight in "breaking the rules," and having the result be really tasty and unusual, he says.
- これらの体験が結果的に私の仕事に役立っています。
- These experiences have turned out to be useful for my job.
- 「私は娘に常々『友達の悪口は言ってはいけない』と教育してきました。結果的にそれが裏目に出てしまいました。
- Michiko said, "I always taught my daughter, 'You must not say bad things about your friends,' but it ended up having a reverse effect.
- あなたはささいなことに注意を払い、結果的に心配し過ぎます。
- You pay attention to the minute details and consequently you worry too much.
- あなたは厄介事を後へ後へと回して、結果的には大事になってしまうのです。
- You postpone all your problems until your doubts have become serious troubles.
Suggest more sentence examples for 結果的

