Dictionary > Japanese-English > 笞;楚を英語に訳すと

Japanese-English translation of 笞;楚


笞;楚

[しもと]
    (See 細枝) switch (flogging implement made from a branch)





switch
    スイッチ,スイッチを切り換える,スイッチを入れる,スイッチをつける,スイッチを消す

flogging
    鞭打ち

implement
    実施する,(約束などを)実行する,履行する,(条件,要求)を満たす,器具,手段,道具,装身具,支度品,条件を満たす,(条件などを)満たす

made
    makeの過去?過去分詞形

from
    (原料?材?~から,から

branch
    1. 枝,枝状のもの,部門,分科,支店,支部,支流
    2. 拡張する,分化する枝を出す,手を広げる


Japanese-English translation examples of 笞;楚


あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
I see that I am surrounded by hostile faces.
ですから私たちは四面楚歌で、2人っきりになってしまいました。
So we were against all odds, just the two of us.
四面楚歌の大統領は、閣僚が総辞職してもなお、退陣することを拒みました。
The embattled president refused to step down, even after his ministers resigned en bloc.
大抵、日本企業の経営者は、従業員に清潔で清楚な外見をしていてほしいからだ。
This is because Japanese company management usually prefers their employees to look neat and smart.
彼の「四面楚歌」の漫画は花畑の真ん中で動くことができないブルドーザーを表している。
His cartoon for "shimen-soka" showed a bulldozer unable to move amid a field of flowers.
清楚な感じは、さわやかなマリンノート、優しさは、ムスクとアンバーの香りがだしてくれます。
Its fresh feeling comes from the invigorating marine scent and its gentleness comes from the fragrance of musk and amber.
連戦副総統の選挙運動に熱心でなかったことも糾弾され、元国民党議員の宋楚瑜氏を追いやった責任も取らされました。
He was accused of not campaigning hard enough for Vice-President Lien Chan and held responsible for the bitter split with former Nationalist member James Soong.
日本からの791点の応募作品の中で、最もよく選ばれた熟語は「四面楚歌」だった。
Among the 791 entries from Japan, the most frequently picked compound was "shimen-soka."

Suggest more sentence examples for 笞;楚