Dictionary > Japanese-English > 画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛;臥龍点睛を英語に訳すと

Japanese-English translation of 画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛;臥龍点睛


画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛;臥龍点睛

[がりょうてんせい;がりゅうてんせい]
    finishing touch, completing (something) by executing the final, critical step





finishing
    仕上げの,最後の;総仕上げ;建築装飾,飾り付け;製本仕上げ;決勝,ゴール

touch
    ~に触れる,~を押す,~に手をつける,~に影響を与える,~に届く

something
    なにか,なにかある物(事)

final
    最後の,期末試験,決勝戦,最終の,最終的な

critical
    1. 評論[批評]の
    2. 危機の,重大な,決定的(に重要)な
    3. 危険な,危ない,危篤の,臨界の

step
    1. ステップ,一歩,歩み,足の運び,段,階段,処置
    2. 歩く,を踏みいれる,近距離,ダンスを踊る


Japanese-English translation examples of 画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛;臥龍点睛


あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
That plan still needed some finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

Suggest more sentence examples for 画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛;臥龍点睛