Japanese-English translation of 活を入れる;喝を入れる
活を入れる;喝を入れる
[かつをいれる]
- (See 活) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.)
- to breathe life into, to stimulate, to encourage someone, to give someone a pep talk
- (See 喝) to shout the word 'katsu' in order to scold or reprimand (esp. in Zen),
apply
art [ɑːrt]
judo
etc.
breathe [briːð]
life [laɪf]
into [ˈɪntuː][ˈɪntə]
stimulate [ˈstɪmjʊleɪt]
encourage [ɪnˈkʌrɪʤ]
someone [ˈsʌmwʌn]
give [gɪv]
pep [pεp]
talk [tɔːk]
shout [ʃaʊt]
word [wɜːrd]
- vi.
1. (許可などを得るために)申請書を提出する,申し込みを行う,申し込む,申請する,出願する,志願する
2. ~に適用される,あてはまる
vt.
1. (技術などを~に)応用する,利用する,(規則を)適用する
2. (装置を)作動させる,使用する
3. ~に身を入れる,(労力を~に)注ぐ
4. (物を~に)当てる,あてがう,(熱?電圧などを)加える,(薬?化粧品?塗料などを表面に)塗る[付ける,塗布する]
art [ɑːrt]
- 美術,技術,人工,芸術,アート
judo
- 柔道
etc.
- et cetera,~など
breathe [briːð]
- 風がそよぐ,呼吸する,吹き込む,表明する,一息入れる,発表する,吸う,息を吸う,息を吐く,吐く
life [laɪf]
- 1. 生命,生涯,生活,人生,生物,一生,人命,この世,生存
2. 実物,本物
3. 元気,活気,生きがい,生気
4. 終身刑
5. 償還期間,生活費
into [ˈɪntuː][ˈɪntə]
- ~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
stimulate [ˈstɪmjʊleɪt]
- 刺激する,元気づける
encourage [ɪnˈkʌrɪʤ]
- 勇気づける,励ます,助成する,奨励する,勧める,助長する
someone [ˈsʌmwʌn]
- 誰か,だれか,ある人
give [gɪv]
- 生じさせる,与える,渡す,加える,催す,発する,屈する,あきらめる
- 無視する(される),冷たくする(される),肘鉄砲を喰う
pep [pεp]
- 元気,活力,気力,を元気づける,を活気づかせる
talk [tɔːk]
- 1. 話す,論ずる,しゃべる
2. 話,講和,交渉,協議
shout [ʃaʊt]
- 大声を出す,(~と)叫ぶ,叫び(声),言い負かす
word [wɜːrd]
- 言葉,ワード,語,ひと言,約束,口論,合言葉,神の言葉,を言葉で表す,便り,話,表わす
Japanese-English translation examples of 活を入れる;喝を入れる
- トムは9月まで始まらない自分の専門科目の勉強に活を入れるため、日本人の家庭教師を雇った。
- Tom hired a private Japanese tutor as a jump start on his formal studies which don't start until September.
Suggest more sentence examples for 活を入れる;喝を入れる

