Japanese-English translation of 気分一新
気分一新
[きぶんいっしん]
- complete change of mood, thoroughly refreshing one's spirits
complete [kəmˈpliːt]
change [ʧeɪnʤ]
mood [muːd]
thoroughly ['θ^rəlɪ]
refreshing [rɪ'frεʃɪŋ]
one [wʌn]
spirits ['spirits]
- 1. 仕上げる,全部揃える,完備する,達成する,完了する,終える,完結する,完成する,完全にする
2. 全部がそろっている,完全な,完成した
change [ʧeɪnʤ]
- 1. 変化(する), 変える
2. おつり,変化する,おつり,お釣り,気分転換,ギアアップする
mood [muːd]
- 気分,気持ち,憂うつ,雰囲気,【文法】法,不気嫌
thoroughly ['θ^rəlɪ]
- すっかり,完全に,全く,徹底的に
refreshing [rɪ'frεʃɪŋ]
- そう快にする,元気づく,爽快にする,元気づける,さわやかな
one [wʌn]
- 一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
spirits ['spirits]
- アルコール類,精神状態,蒸留酒
Japanese-English translation examples of 気分一新
- 一年の初めに気分一新リフレッシュしたいでしょう。
- At the beginning of a new year, we're sure you want to turn over a new leaf and refresh yourself.
Suggest more sentence examples for 気分一新

