Japanese-English translation of 止む;已む;罷む
止む;已む;罷む
[やむ]
- to cease, to stop, to be over
Japanese-English translation examples of 止む;已む;罷む
- 一日中雨が止むことなく降り続いた。
- It rained continuously all day.
- 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
- They waited in the porch until it stopped raining.
- 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
- She shut the child in his room until he stopped crying.
- 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
- I disliked the idea of the necessary call, but it was to be done.
- 止むことのない雨のように言葉は次々と。
- Words are flying out like endless rain.
- 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
- As the popping sound of the firework stopped it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. [M]
- 通り雨だからすぐ止むよ。
- This is a tropical storm. It'll be over soon.
- 雨が止むまで待ちましょう。
- Let's wait until it stops raining.
- 休戦に失敗し、戦いが止むチャンスはないように見えた。
- With the truce breaking down, the chance for a letup in the fighting appeared unlikely.
Suggest more sentence examples for 止む;已む;罷む

