WebSaru辞書 > 和英辞典 > 断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきるを英語に訳すと
WebSaru和英辞書での「断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきる」の英語と読み方

断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきる

[たちきる]
  1. to cut apart (cloth, paper, etc.)
  2. (断ち切る, 断切る only) to sever (ties), to break off (a relationship)
  3. (断ち切る, 断切る only) to cut off (an enemy's retreat), to block (a road, etc.), to disconnect



cut [kʌt]
    1. (髪?草など?切る,刈る,削除する
    2. ,削減

apart [əˈpɑːrt]
    ばらばらに,区別して,離れて

cloth [klɒθ]
    ラシャ,布,織物,布地,幕,服地,布きれ,テーブルかけ

paper [ˈpeɪpər]
    論文,紙,新聞,研究論文,書類,を紙で包む,壁紙を張る,レポート,紙幣,試験問題,紙に包む

etc.
    et cetera,~など

only [ˈəʊnlɪ]
    だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし

sever ['sεvɚ]
    断絶する,を切る,切断する,切れる

ties [taiz]
    (特に国家間の)関係,結合,きずな

break [breɪk]
    1. (仕事の合間の)休憩
    2. 壊れる
    3. ~を壊す,遮断する,折る,破る

relationship [rɪˈleɪʃənʃɪp]
    関係


断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきるの例文と使い方

彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He broke himself of the bad habit of smoking.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
You should cut off your connections with that group.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.

    

断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきるに関連した例文を提出する



断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきるの関連した用語

断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきるのお隣キーワード