Japanese-English translation of 接着
接着
[せっちゃく]
- fastening with glue
fastening
with
glue
- 留め具,締まる
with
- もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
glue
- 1. 接着剤でつける,接着する
2. にかわ,接着剤
Japanese-English translation examples of 接着
- この流動体は接着剤の代用になります。
- This fluid can be substituted for glue.
- このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
- This sticky liquid can be substituted for glue.
- マグカップから水が漏れないように、接着剤は粘着力のある封でひびの上を覆った。
- The glue made a cohesive seal over the crack, so no water could leak out of the mug.
- 見てわかるように、この皿は、前に接着されている。
- As can clearly be seen, this plate was glued together sometime ago.
- この接着剤はすぐに固まる。
- This glue hardens up quickly.
- お互いに夢中であることは、結婚を保つ接着剤ではありません。
- Infatuation is not the glue that holds marriage together.
- この接着剤は何にでもよく付きますか。
- Does this adhesive stick well to anything?
- この机は特別な工具や接着剤がなくても10分ほどで簡単に組み立てることができます。
- The desks can be easily assembled in ten minutes without any special tools or glue.
- この毎年恒例の大会で参加者は、つまようじと接着剤のみを使って最強の橋を作ろうと競い合います。
- In the annual competition, participants compete to build the strongest bridge using only toothpicks and glue.
- ほとんどの透明家庭用接着剤はこのタイプ、セルロース系接着剤でできている。
- Most clear household adhesives are of this type-cellulose adhesives.
- この路面標識はブロートーチの炎で上からあぶって路面に接着させる。
- The road markings are bonded to the road surface by playing a blow torch flame over them.
- これを精製して顔料を加えたものを塗って、ほどよい湿度で乾燥させると、接着性や防蝕·防湿性の強い被膜が得られる。
- This liquid is refined and mixed with pigment. By applying a layer of the mixture to the surface of an object and then drying it in air of an appropriate humidity, a coating is obtained that is highly adhesive and resistant to damp and corrosion.
- キャンプ参加者はホウ砂分子を結合させて接着剤を加え、そしてもちろん食品着色剤を加えてギャックを作ります。
- The campers make gak by bonding borax atoms, then adding glue and, of course, food coloring.
- 古い接着剤を落とすために表面を荒削りする必要がある。
- You should scabble the surface to get rid of the old adhesive.
- 彼は指を強力瞬間接着剤でくっ付けてしまった。
- He superglued his fingers together.
Suggest more sentence examples for 接着

