Japanese-English translation of 承諾
承諾
[しょうだく]
- consent, acquiescence, agreement
consent [kənˈsent]
acquiescence ['ækwɪ'εsns]
agreement [əˈgriːmənt]
- 1. 同意する,承諾する
2. 黙諾,承諾,同意,一致
acquiescence ['ækwɪ'εsns]
- 黙認,おとなしくしたがうこと
agreement [əˈgriːmənt]
- 意見の一致,協定,条約(treatyほど形式ばっていないが批准を必要とする),約束,調和,契約,【文法】一致,呼応,合意
Japanese-English translation examples of 承諾
- あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
- I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
- ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
- Johnny proposed to Alice and she accepted.
- 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
- He proposed to Miss Lee and she accepted him.
- 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
- I took it for granted that he would consent.
- 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
- He refused to accept such an absurd proposal.
- 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
- He asked her to marry him and she accepted his proposal.
- 彼はすでに承諾していた。
- He has already said yes.
- 彼は私の申し出を承諾したも同然である。
- He as good as accepted my office.
- 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
- She accepted him her suitor.
- 承諾するのが一番だ。
- You had best agree.
- 沈黙は承諾の印。
- Silence gives consent.
- 沈黙は承諾を意味する事が多い。
- Silence often implies consent.
- 無言は承諾。
- Who is silent is held to consent.
- 私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
- After I sign these release papers, you'll be on your way.
- 私はその計画を承諾することができません。
- I cannot approve the project.
Suggest more sentence examples for 承諾

