Japanese-English translation of 戸締まり;戸締り
戸締まり;戸締り
[とじまり]
- closing up, fastening the doors
Japanese-English translation examples of 戸締まり;戸締り
- 外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
- It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
- 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
- Be sure to lock the door before you go to bed.
- 戸締まりを忘れるな。
- Remember to lock the door.
- 戸締まりをするのを忘れるな。
- Don't forget to bolt the door.
- もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
- If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
- 出かけるときは戸締まりを忘れずにね。
- Remember to lock the door when you go out.
- 「お休みなさい、だんな」と警官は言って、行く先の戸締まりを確かめながら、巡回区域に沿って通り過ぎていった。
- "Good-night, sir," said the policeman, passing on along his beat, trying doors as he went.
- 出掛ける時は戸締まりをお願いします。
- Be sure to lock the door when you leave home.
- 家中の戸締まりをした。
- I locked up the house.
- 戸締まりを確認した。
- I made sure the doors were locked.
- 夜に戸締まりするのは、私の義務である。
- It is my responsibility to lock up at night.
- 通りすがりに戸締まりを確認しつつ、さまざまに複雑で器用な動きをつけて警棒をもてあそび、時折静かな通りの先に油断のないまなざしを投げ掛けながら、頑丈な体格で少し肩を怒らせたその警官は、見事に平和の番人の絵柄を成していた。
- Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye down the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian
- あと、戸締りよろしくな。
- I'll leave you to lock up.
Suggest more sentence examples for 戸締まり;戸締り

