Japanese-English translation of 感電
感電
[かんでん]
- receive an electric shock
receive
an
electric
shock
- (忠告などを)聞き入れる,受け取る,受領する,支える,耐える,理解する,信じる,経験する,接見する,(客などを)迎える,歓迎する,受ける,応接する
an
- andの発音綴り
electric
- 電気の,電気じかけの,電気で動く,電気を生じる,電気仕掛けの
shock
- 1. ~に衝撃を与える,~を震憾させる,ぎょっとさせる,憤慨させる
2. 衝撃,衝撃,打撃,電撃,ショック,ショックを受ける
Japanese-English translation examples of 感電
- 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
- You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
- あの電線に触れると感電するよ。
- If you touch that wire, you'll get a shock.
- あるいは、ドライヤーによる感電。
- Or getting an electric shock from her hair dryer.
- 二人の移民系の若者が、警察から隠れようとして感電死したことがきっかけで、今回の暴動は始まりました。
- The unrest began after two youths of immigrant origin were electrocuted as they hid from police.
- 危険。感電死の危険あり。近寄るな。本設備または車両が帯電している際に接触すると、死亡または重傷を負う可能性があります。
- DANGER. ELECTROCUTION HAZARD. KEEP CLEAR. DEATH OR SERIOUS INJURY CAN RESULT FROM CONTACT WITH THIS EQUIPMENT OR VEHICLE IF IT SHOULD BE ELECTRICALLY CHARGED.
- 感電した。
- I electrocuted myself.
- 漏電回路安全装置は感電から守ってくれる。
- A ground-fault circuit interrupter can protect you from electric shock.
Suggest more sentence examples for 感電

