Japanese-English translation of 心得る
心得る
[こころえる]
- to be informed, to have thorough knowledge
Japanese-English translation examples of 心得る
- 何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
- He looked as if he knew all about it.
- その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
- The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
- 彼は中庸を心得たじんぶつである。
- He is man of moderate views.
- 彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
- He knows how to make good use of his time.
- あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
- The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
- 彼女は夫の心理を心得ている。
- She know her husband's psychology.
- 彼女は子供の扱いを心得ている。
- She is good with kids.
- 彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
- She knows well how to dear with children.
- 謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
- She had the decency to apologize.
- こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
- It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
- 最後のときをうまく選ばなくてはならない。/引き際を心得るべきだ。
- You should select the time of the end properly.
Suggest more sentence examples for 心得る
