Japanese-English translation of 大した
大した
[たいした]
- considerable, great, important, significant, a big deal
considerable [kənˈsɪdərəbl]
great [greɪt]
important [ɪmˈpɔːrtənt]
significant [sɪgˈnɪfɪkənt]
big [bɪg]
deal [diːl]
- 少なくない,かなりの,相当の,重要な
great [greɪt]
- 1. とてもうまく,すばらしい,重大な,名工,偉大な,卓越した,大きな,多い,大の
2. 全体,要人,とてもうまく,全体,大物,ビッグな,素晴らしい,とても
important [ɪmˈpɔːrtənt]
- 重要な,有力な,重大な,大切な
significant [sɪgˈnɪfɪkənt]
- 意義深い,重大な,意味のある,意味ありげな,重要な
big [bɪg]
- 大事な,大きい
deal [diːl]
- 1. 取り引きする,処理する,扱う,商う,行動する,分配する
2. 商売,取引,不特定の量,取り引きする,商売,取り引き,相当の量,参加させる,配る,分ける
Japanese-English translation examples of 大した
- ああいう風ではたいした者になれまい。
- If he goes on like that, he will never amount to much.
- お金なんかたいしたことはない。
- Money counts for little.
- こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
- Please accept what little comfort these words can give you.
- シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
- It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
- スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。
- When it comes to sports, John is very good.
- 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
- One person more or less doesn't make much difference.
- 一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
- For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this (martial) art he doesn't have much of a kick.
- 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
- It won't hurt you to skip one meal.
- 2つの意見に大した差はない。
- There is not much difference between the two opinions.
- いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
- Mr Smith is poor but he has seen better days.
- どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
- It matters very little what college you graduated from.
- どの学校を出たかは大したことではない。
- What school a person graduated from counts for nothing.
- 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
- Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
- そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
- The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
- その病気はたいしたことにはならなかった。
- The effects of the illness were not serious.
Suggest more sentence examples for 大した

