Japanese-English translation of 合い鍵;合鍵;合かぎ
合い鍵;合鍵;合かぎ
[あいかぎ]
- pass key, duplicate key, master key
pass
key
duplicate
- n.
1. 通行(許可)証,通過,合格,パス,手品
2. 山道,峠,~越え,関門
3. 形勢,事態,危機
v.
1. 通る,過ぎる,通り過ぎる,進む
2. (時が)経つ,やむ,渡る,終わる,亡くなる,消え去る,を過ごす
2. (~に)合格する,(議案が)通過する
3. ~を渡す,パスする
key
- 1. 手がかり,解決の鍵,秘けつ
2. 鍵,キー
3. 鍵をかける
4. 重要な
duplicate
- 複写する,写し,二重の,複製の,予備の,余分の
Japanese-English translation examples of 合い鍵;合鍵;合かぎ
- 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
- May I borrow a duplicate key for Room 360?
- 123号室の者ですが、キーを部屋の中に置いたまま出てきてしまいました。合い鍵で開けていただけますか
- I'm staying in room 123. I (have) locked/shut myself out. (I left the room with a key in it.) Can you please send someone with a master key to open the door?
- 合い鍵を持ってきてください。
- May I have the master key, please?
- 合鍵を持ってきてください。
- May I have the master key, please?
- 彼はその鍵で合鍵を作らせた。
- He had a duplicate key made from that one.
- 例えば住人は、電子メールを交換するだけで合鍵を作ることができます。
- For example, the residents can copy the keys just by exchanging e-mail.
- 内田さんは、男がいつの間にか彼女の部屋の合鍵まで作っていたことにショックを受けた。
- She was shocked to find he had secretly made a duplicate of her door key.
- 前回は、男が合鍵を作って部屋に侵入しようとしたので明らかな犯罪だったが、今回は男に対する定的な犯罪証拠がないというのだ。
- The first time it was clear the man was a criminal because he had made a duplicate key, but they say they do not have enough criminal evidence against him this time.
- 合鍵を作った。
- I made a copy of my key.
- 合鍵を置いている場所をしらない。
- I don't know where you keep the extra key.
Suggest more sentence examples for 合い鍵;合鍵;合かぎ

