Japanese-English translation of 古き良き時代
古き良き時代
[ふるきよきじだい]
- the good old days, halcyon days
good
old
days
halcyon
- 1. 親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した
2. 役に立つこと,よいところ,善
old
- 昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
days
- 人生
halcyon
- 【鳥】カワセミ,カワセミの,のどかな,平穏な,穏やかな,幸福な,はなやかな,繁栄の
Japanese-English translation examples of 古き良き時代
- その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
- The old man was always looking back on the good old days.
- 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
- The good old days have gone, never to return.
- 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
- Her story reminded me of the good old days.
- この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
- This song reminds me of the good old days.
- 0系の流線型ボディを作った山下清登さん(73)は「この列車を見ると、古き良き時代とその当時に経験した苦労を思い出す」と話した。
- Yamashita Kiyoto, 73, a creator of the 0 Series' streamlined body shape, said, "The train reminds me of the good old days and the hardships we went through back then."
- この夏を、古き良き時代の仏教の教えや、舞踏の集中レッスンで過ごすことに心ときめかせている者も多いはずだ。
- Many have their hearts set on a summer of good - old-fashioned Buddhist enlightenment or perhaps an intensive course in Butoh.
- レトロ情緒あふれる、古き良き時代を忍ばせるコテージが全部で12戸ある。
- There are 12 retro-flavored cottages in total, which will help you experience the good old times.
- 今、昭和30年時代を復元した街や食べ物横丁などが人気となっているが、ここはまさに古き良き時代を感じさせるお風呂屋さんだ。
- Now that renovated streets and food alleys of the Showa era of the 30s (1955-1964) are becoming popular, this public bathhouse will take you back to the good old days of Japan.
- 今の視聴者が求めているものは、あなたがやってこられた昔の古き良き時代のディスクジョッキーとは違うんです。
- What today's listeners want is not a disc jockey you used to do in the good-old days.
- 古き良き時代の東洋の神秘を感じさせるの。
- It reminds us of the mystery of Asia in the good, old days.
- 古き良き時代を思い出してよ。そこまでカリカリしてなかったと思う。
- Remember way back when? You weren't so uptight.
- 携帯電話を使うたびに70年代を思い出すよ。ほら、もっとゆったりしててさ、古き良き時代さ。
- Whenever I use my cell-phone/cellular phone, mobile(-phone), I remember 70's. You know, more laid-back, good old days.
- 彼は、古き良き時代の懐かしのヒーローを見て感激した団塊の世代の人たちから主にメッセージを受け取っている。
- He receives messages mostly from baby boomers who are impressed to see their familiar heroes from the good old days.
- 薪ストーブのイメージそのままに、使いやすさを重視したというだけあって、古き良き時代のアンティーク暖炉そのもの。
- While preserving the image of a firewood stove, it is truly an antique hearth of the good old days in its own way, with a focus on user-friendliness.
Suggest more sentence examples for 古き良き時代
