Japanese-English translation of 出る
出る
[でる]
- to go out, to exit, to leave
- to appear, to come forth, to be published
- to answer (the phone or door)
out
exit
leave
appear
come
forth
- 1. 外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で
2. はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
exit
- 1. 退場,出口
2. [自]<劇>退場する,退場,退出(する)
leave
- 1. 許可,休暇,告別
2. 葉を出す,なすがままにさせておく,中止する,まかせる,残す,離れる,別れる,去る,出発する,放置する,(人にことを)任せる,預ける,頼む
appear
- 1. 見える,思われる
2. 現れる,出頭する
come
- から生じる,来る
forth
- 前方へ,~以後,先へ,外部へ,以来
Japanese-English translation examples of 出る
- OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ?バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
- I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
- いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
- When it comes to dancing nobody can move like Michael Jackson.
- いざというとき言葉がでてこない。
- Words failed me at the last minute.
- いよいよという時に言葉が出ない。
- Words fail right when you need them.
- エアポートバスはどこから出ていますか。
- Where do airport buses leave?
- おっぱいはまだそんなに出ません。
- Her breasts don't give much milk yet.
- おしるしが出ました。(妊婦用語)
- I've had a show. (Term relating to pregnancy)
- お湯が出ません。
- The hot water isn't running.
- お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
- My father ran in the cooking contest and won the first prize. [F]
- お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
- He refreshed himself with a cup of tea.
- お酒を飲むと人に影響が出るものだ。
- Liquor will have an effect on a person.
- ケリーがテレビに出るよ。
- Kelly will appear in the TV.
- ケリーがテレビにでてるよ。
- Kerry's on TV!
- メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
- When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
- ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
- It is necessary that Nancy should attend the meeting.
Suggest more sentence examples for 出る

