Japanese-English translation of 出やすい
出やすい
[でやすい]
- tending to break out or project easily
break
out
project
easily
- 1. (仕事の合間の)休憩
2. 壊れる
3. ~を壊す,遮断する,折る,破る
out
- 1. 外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で
2. はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
project
- 1. 投影する,~を描出する,~を発射する,~を投げ出す,~を伝える
2. ~を考案する,~を企画する,~を出す,計画する,見積もる
3. (大規模な)事業,事業計画,プロジェクト,突き出す,突き出る
easily
- 容易に,確かに,訳なく
Japanese-English translation examples of 出やすい
- 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
- My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
- 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
- People who are prone to aggression can be dangerous.
- 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
- During the hot season my son's skin breaks out easily.
- このズボンはひざが出やすい。
- These pants tend to go baggy at the knees.
- 匿名で自分のしていることが人に知られないとなると、人間の本性が出やすい。
- When you remain nameless and people don't know about what you're doing, then your true colors come out.
- 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
- My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
- 名前がなければあなたがだれであるか分からないから、あなたの本当の色が出やすい。そしてそれが、自分の本当の考えや欲望を表現していることも少なくない。
- When you remain nameless and people don't know you, your true colors are more likely to come out and they often express their true thoughts and desires.
- 東京ドームはホームランが出やすい場所だといわれているが、今年はこれまでのところ、通常ほど多くのホームランは出ていない。
- Tokyo Dome is said to be an easy place to get a home run, but there have not been as many homers as usual so far this year.
Suggest more sentence examples for 出やすい

