Japanese-English translation of 出て行く;出ていく;出てゆく
出て行く;出ていく;出てゆく
[でていく(出て行く;出ていく);でてゆく(出て行く;出てゆく)]
- (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away, to leave
may
particularly
plain
rough
language
out
away
- May 【月名】5月
- ~かも知れない,~してもよい(することが出来る)基本的に可能性について言う
particularly
- 特に,詳しく,大いに,著しく
plain
- 単純な,明白な,質素な,率直な,分かりやすい,はっきり聞こえる,(味が)あっさりした,平原,平野,はっきりしている,全く
rough
- 1. 手触りの荒いもの,でこぼこの,起伏のある,ざらざらした,毛深い,荒れた,乱暴な,自然のままの,未加工の
2. でこぼこの土地,乱暴者
3. スケッチ,下書き,下絵,手荒く扱う,つらい,荒っぽく
language
- 言葉,言語,ことば,国語
out
- 1. 外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で
2. はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
away
- 向こうへ,あちらへ,離れて,留守で,すぐに,絶えず,敵地での,せっせと,遠くに,費やして
Japanese-English translation examples of 出て行く;出ていく;出てゆく
- お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
- The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
- どちらか一方が出て行くしかないな。
- One of us will have to go.
- トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
- Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
- 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
- Either come in or go out.
- その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。
- The girl noticed someone go out of the door.
- 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
- Please close the door when you leave.
- 客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
- I saw some of the guests leave the banquet room.
- 彼が外へ出て行くのを見ましたか。
- Did you see him go out?
- 彼に部屋から出て行くようにいった。
- I told him to clear out of the room.
- 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
- He saw Tom leave before the job was finished.
- 彼女が部屋から出て行くのを見た。
- She saw upon going appearing from a room.
- 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
- She didn't let her children go out in the rain.
- 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
- She was seen to walk out of the room.
- 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
- She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
- この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
- You are mad to go out in the snow without a coat.
Suggest more sentence examples for 出て行く;出ていく;出てゆく

