Japanese-English translation of 付け出す
付け出す
[つけだす]
- to charge
charge
- 1. 非難する,積み込む,満たす,入れる,命じる,負担をかける,告訴する,(クレジットカードで)払う
2. 手数料,料金,特別サービス料金
3. 保管,命令,告訴,費用,突撃,告発(する),税を課する監督,保管,委託された人,荷電
Japanese-English translation examples of 付け出す
- 彼は独力で答を見つけだした。
- He found out the answers for himself.
- 彼の家を見つけだせなかった。
- I failed in finding his house.
- 彼の家を見つけ出す手だてがない。
- There's no way to find his house.
- 彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
- It is important that he find out what they are doing.
- 彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
- They had trouble finding the place.
- 彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
- They had trouble finding the place.
- 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
- They will find it out sooner or later.
- 彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。
- She had escaped detection somehow.
- 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
- She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
- 彼女は帽子をなくしたがすぐに見つけ出した。
- She lost her hat but found it soon.
- 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
- Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
- 捜していたものを見つけ出した。
- I found what I was looking for.
- 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
- I was able to find out his address.
- 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
- We could not find out her address.
- だれもほらあなを見つけ出すことはできなかった。
- No one could find out the cave.
Suggest more sentence examples for 付け出す
