Japanese-English translation of 交わる
交わる
[まじわる]
- to cross, to intersect, to associate with, to mingle with, to interest, to join
cross
intersect
associate
with
- 交配種,横切る,怒りっぽい
intersect
- 横切る,横切って二分する,交差する,相交わる
associate
- 1. 社員,仲間,準会員,coworker, colleague
2. 結びつける,関連づける,連想する,結合させる,交際する,思い出す,仲間に加える,連合させる
with
- もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
Japanese-English translation examples of 交わる
- 二つの通りがここで交わる。
- The two roads join here.
- 人は交わる仲間によって知られるということができよう。
- It may be said that a man is known by the company he keeps.
- 人は交わる友によってその人物がわかる。
- A man may be known by the company he keeps.
- その2つの線は直角に交わっている。
- The two lines cross each other at right angles.
- その直線は直角に交わっている。
- The two lines cross each other at right angles.
- 彼は交わるにはむずかしい人だ。
- He is hard man to deal with.
- 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
- He was at ease with strangers.
- 彼らと交わるな。
- Don't associate with them.
- 朱に交われば赤くなる。
- He who touches pitch shall be defiled therewith. [Proverb]
- この2つの直線は直角に交わっている。
- These two lines are at right angles.
- これらの線は直角に交わる。
- There lines meet at right angles.
- 正方形の対角線は垂直に交わる。
- The diagonals of a square are perpendicular.
- 垂直に交わる直線ABとBCはその円に接している。
- The circle has tangent lines AB and BC, which are perpendicular to each other.
- 線分ABは線分BCとB点で交わる。
- Line AB intersects Line BC at Point B.
- ガイドワイヤーxは、斜角にA地点で地面と交わる。
- Guide wire x intersects the ground at an oblique angle at point A.
Suggest more sentence examples for 交わる

