Japanese-English translation of ソユーズ
ソユーズ
- Soyuz (Russian spacecraft)
Soyuz
Russian
spacecraft
- ソユーズ,ロシアの宇宙船
Russian
- ロシア人;ロシアの
spacecraft
- 宇宙船
Japanese-English translation examples of ソユーズ
- 12月23日、宇宙船ソユーズがISSにドッキングし、野口さんや米国とロシア出身の2人の乗組員はISSに乗り込んで5カ月のミッションを開始した。
- On Dec. 23, the Soyuz spacecraft linked up with the ISS, and Noguchi and two crew members from the United States and Russia got aboard the ISS to start their five-month mission.
- 4月26日、ロシアの宇宙船ソユーズが打ち上げられました。
- A Russian Soyuz spacecraft was launched on April 26th.
- 6月2日、野口聡一さんと他の宇宙飛行士2人がロシアの宇宙船「ソユーズTMA-17」で宇宙から帰還した。
- On June 2, Noguchi Soichi and two other astronauts returned from space on board the Russian spacecraft Soyuz TMA-17.
- これはすなわち、ソユーズ宇宙船が現在、ステーションに飛行士や補給物資を運ぶことができる唯一の船であることを意味します。
- This means Soyuz spacecraft are currently the only vessels that can carry astronauts and supplies to the station.
- 「ソユーズ」は交代要員の米国人1名とロシア人1名の他に、宇宙ステーションに追加物資を降ろします。
- Along with the replacement crew of an American and a Russian, 'Soyuz' will also drop off extra supplies at the space station.
- ところが今や、ロシアの宇宙船「ソユーズ」に拾ってもらうために5月初めまで待たなければなりません。
- However, they must now wait to be picked up by the Russian spacecraft 'Soyuz,' sometime in early May.
- スペースアドベンチャーズは、ロシアの宇宙船ソユーズによる民間向け宇宙旅行を販売してきました。
- Space Adventures has been selling civilian space flights on the Russian spaceship Soyuz.
- スペースシャトルの役割は今後、ロシアの宇宙船ソユーズおよび、日本やヨーロッパの無人補給機によって果たされる。
- The role of space shuttles will now be played by Russian Soyuz spacecraft and Japanese and European unmanned transfer vehicles.
- スペースシャトルは近いうちに引退するため、ロシアのソユーズが現役で再使用可能な唯一の有人宇宙船になる見込みだ。
- The space shuttle will be retired from service in the near future, and Russia's Soyuz will be the only reusable manned space vehicle in service.
- ソユーズ宇宙船は日本時間の6月2日午前9時頃にISSから分離した。
- The Soyuz spacecraft undocked from the ISS at around 9 a.m. on June 2, Japan time.
- 今朝、米露3人の飛行士が、ソユーズロケットで宇宙に旅立ちました。国際宇宙ステーションに住む最初の宇宙飛行士になるためです。
- A three-man, U.S.-Russian crew blasted off early today onboard a Soyuz rocket en route to becoming the first astronauts to live on the International Space Station.
- 同社は、ロシアのソユーズ宇宙船を利用して宇宙へ飛行する機会を民間人に提供しています。
- The company offers private individuals an opportunity to fly into space using the Russian Soyuz spacecraft.
- 宇宙飛行に参加したマレーシア人のシェイク·ムザファ·シュコア飛行士も、ロシアのソユーズ宇宙船で宇宙ステーション(ISS)に到着しましたが、(彼は)ISSを離れる乗組員とともに、およそ9日後に地球に戻ります。
- A space-flight participant from Malaysia, Sheikh Muszaphar Shukor, also made the trip to the Space Station in the Russian Soyuz space craft, and will return with the departing crew in about nine days.
- ロシアの宇宙船「ソユーズTMA-17」が2009年12月21日、カザフスタンのバイコヌール宇宙基地から打ち上げられた。
- Russia's spacecraft Soyuz TMA-17 was launched on Dec. 21, 2009, from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan.
- 宇宙ステーションに滞在する飛行士の人数は3人から2人に減らされ、交代にはロシアの宇宙船「ソユーズ」が使われることになります。
- The number of crew members will be reduced from three to two, and they will be replaced using Russian Soyuz space ships.
Suggest more sentence examples for ソユーズ

