Dictionary > Japanese-English > なりを英語に訳すと

Japanese-English translation of なり


なり


  1. or, whether or not
  2. (after dictionary form verb) as soon as, right after
  3. (after past tense verb) while still, with previous state still in effect





whether
    ~かどうか,~であろうと

after
    ~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]

dictionary
    辞典,辞書

form
    (スポーツ選手などの体の)調子,体調,形,外観,形状,成形,姿,形式,形づくる,方法,やり方,形態,用紙,形になる,形作る,形成する

verb
    【文法】動詞

as
  1. につれて,として,のように,しながら,なので
  2. AS, airspeed 対気速度
  3. AS, Anglo-Saxon アングロサクソン人
  4. AS, antisubmarine 対潜水艦の

soon
    間もなく,すぐに,早く

right
    1. 正しい,正確な,正常な,表面の,適当な,公正な,正当な,まっすぐな
    2. 完全に,すっかり
    3. 直ちに,適当に,都合よく
    4. 右(の
    5. 権利,善,正義,的確,真相,右翼,右,正す,右の

past
    過ぎ去って,過去(の),過ぎたばかりの,過ぎて,通り過ぎて,【文法】過去(形)の,過去時制[形]

tense
    【文法】時制,強くはった,緊張した,張り詰めた,堅苦しい,ぴんと張った,緊張させる,緊張する

while
    時間と労働,その間に,時間,する間に,なのに,そのうえ,をのんびりと過す

still
    1. それでもやはり,にもかかわらず
    2. まだ,さらに,それでも
    3. 静止した,静かな,穏やかな
    4. 蒸留室,スチール写真
    5. 静める

with
    もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている


Japanese-English translation examples of なり


ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
You must assimilate into new surroundings.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりました。
I really appreciate your kindness.
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Have all the passengers got on board yet?
お待ちになりますか。
Would you like to wait?
お待ちいただくことになりますが。
You'll have to wait.
お母さんと対等になりたかった。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お父さんが早く良くなりますように。
My wishes for your father's rapid recovery.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.

Suggest more sentence examples for なり




Words related to "なり"