Japanese-English translation of どんでん返し
どんでん返し
[どんでんがえし]
- (sudden) complete reversal (of plot), unexpected twist (at end of story)
sudden
complete
reversal
plot
unexpected
twist
end
- 突然の,急な
complete
- 1. 仕上げる,全部揃える,完備する,達成する,完了する,終える,完結する,完成する,完全にする
2. 全部がそろっている,完全な,完成した
reversal
- 逆転,どんでん返し
plot
- 1. 地区,小地所,小区画の土地
2. 脚色,陰謀,筋,趣向,構想,プロット
3. ~を企む,(陰謀を)企てる,の構想をねる,たくらむ,陰謀をたくらむ
unexpected
- 意外な,予期しない,突然の,意外の思いがけない事,思いがけない
twist
- 糸をよる,なう,編む,を巻く,をねじる,を曲げる,をねじよる,を縫っていく,よれる,ねじれる,よじれ,より糸,ねじり,ねじり取る,ねじる
end
- 終わる,決着をつける
- 終わり,端,はずれ
- 目標,目的,解決
- END, European Nuclear Disarmament 欧州核軍縮運動
Japanese-English translation examples of どんでん返し
- 大どんでん返しの末、あの二人結局結婚したよ。
- After a major turnaround those two finally tied the knot.
- 彼の作品で予想されるとおり、この物語にもどんでん返しがあります。
- As is expected of his movies, the story has a surprise ending.
- 推理小説には最後にどんでん返しがある。
- Detective novels have a surprise ending.
- 残忍な殺人事件を起こしても、多くの犯人が死刑にならない。それどころか、「精神喪失」という、どんでん返しによって、数年で仮釈放される場合もある。
- In spite of brutal murders, many criminals will not receive the death penalty, and even more, some are granted parole after a few years with the surprise ending of being determined mentally deranged.
Suggest more sentence examples for どんでん返し

